Фонетический портрет диалектоносителя – 1

Несмотря на то, что в последнее время появляется всё больше исследований в области диалектологии, нельзя утверждать, что работа по изучению живой народной речи ведётся настолько интенсивно, чтобы охватить весь спектр диалектологической проблематики. В настоящей статье представлен фонетический портрет носителя одного елецкого говора – говора д. Казинка – Валентины Ивановны Оборотовой. Елецкие говоры учёные относят к межзональной группе Б южного наречия (К. Ф. Захарова, В. Г. Орлова и др.). Идеей для создания фонетического портрета диалектоносителя послужили работы М. В. Панова, который создал ряд орфоэпических портретов политических и государственных деятелей, учёных, писателей, деятелей русской культуры XVIII–XX вв. как иллюстрацию тех фонетических закономерностей, которые происходили в литературном произношении указанного периода. Подчёркивая значение таких исследований, Михаил Викторович писал: «Их назначение особое… они возвращают читателя от фонетических абстракций к человеку» [Панов 2002:14]. Вслед за М. В. Пановым к «портретированию» языковой личности на разных уровнях обращаются другие учёные (Е. В. Крисанова, Л. П. Крысин, Т. И. Ерофеева и др.). «Хотя эти портреты индивидуальны: описывается манера произношения отдельного, данного человека, – их социальная и общекультурная ценность несомненна, поскольку каждый из портретов отражает особенности речи определённой общественной среды (представителем которой является «портретируемый»)» [Крысин 2003:482].

Рядовые носители языка в такого рода исследованиях представлены в настоящее время недостаточно широко. Учёные полагают, что необходимы детальные и комплексные исследования любой языковой личности, в том числе и диалектной. Изыскания в этом направлении могли бы внести определённый вклад в разработку проблемы «язык и личность», которая является центральной проблемой антрополингвистики [Иванцова 2002].

Создавая фонетический портрет носителя отдельного говора, мы ставим следующие задачи: 1) описать произносительные особенности конкретного индивида; 2) проследить, в какой степени наблюдается сохранность диалектного идиома в речи традиционного диалектоносителя.

Выбор объекта для нашего исследования неслучаен. Он мотивирован следующими факторами: женщина относится к старшему поколению жителей деревни – носителям языка, которые проживают на одной территории и обладают аналогичными стратификационными характеристиками – пол, возраст, образование, социальное положение; язык Валентины Ивановны репрезентирует современную естественную речь данного социума во всех её проявлениях.

В. И. Оборотова родилась в крестьянской семье в селе Лавы в 1925 г. Окончив семь классов неполной средней школы, в 14 лет начала работать. В 25 лет Валентина Ивановна вышла замуж и переехала к мужу в соседнюю деревню Казинку, где проживает до сих пор, редко выезжая куда либо.

Похожие записи

Добавить комментарий